Se ha l’impressione che l’effetto di Zonegran sia troppo forte o troppo debole, si rivolga al medico o al farmacista.
If you feel that the effect of Zonegran is too strong or too weak, talk to your doctor or pharmacist.
e osserverete che paese sia, che popolo l'abiti, se forte o debole, se poco o molto numeroso
and see the land, what it is; and the people who dwell therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many;
E la tempra può permettersela solo chi è molto forte o molto ricco.
And temper is something only the very strong or the very rich can afford.
Fielding, dal latino, significa "forte" o "con forza".
Fielding from the Latin meaning "strong" or "with strength".
O ti rende più forte, o ti spezza.
It either brings out your strength or it breaks you.
Vado forte o non vado forte?
Am I good, or am I good?
O lei lo stringerà forte o allora gli darà uno schiaffo.
She's either going to squeeze her guy tight or slap him in the face.
Se sentono un rumore forte, o uno sparo magari svengono, cadono per terra, una dopo l'altra.
If they hear a loud noise or a gun goes off... they black out, fall right over, one after the other.
Credi che il mio essere più forte o più veloce abbia a che fare con i miei muscoli, in questo posto?
Do you believe that my being stronger or faster has anything to do with my muscles in this place?
Quindi non perdete tempo cercando di fare qualcosa di forte o di puro o di pazzesco.
So don't waste your time trying to make anything cool or pure or awesome.
A questo punto, non è un'opzione, c'è un via vai troppo forte.....o sconvolgente.
Not an option, at this point, with all that cool stuff going on. - Cool?
Non e' troppo forte, o altrimenti saresti gia' morto a quest'ora.
He's not that strong, or else you'd be dead by now.
Chi dice che una mascella forte o un metabolismo veloce o un fisico muscoloso...
Who says that a strong jawline or a fast metabolism or a muscular physique...
Allora, parli piu' forte o devo cavarti fuori le parole?
You gonna speak up? Or do I have to suck it out of you?
E io non ero abbastanza forte... o non abbastanza debole per riprendermela.
And I was either not strong enough or not weak enough to take her back.
Forse sono diventato piu' forte o forse sono solo piu' pazzo.
Maybe I'm stronger or maybe I'm just more insane.
Deve essere stato qualcuno abbastanza forte, o più di una persona, ad aver messo il prefessore nell'aggeggio.
Must have been someone quite strong, or more than one person, to have manipulated the professor into the contraption.
Ma piu' spesso... la connessione e' descritta semplicemente come forte... o debole.
But more often, the connection is simply described as strong or weak.
Come fa un'allegoria esprimere un tema più forte o più profondo di un testo non allegorico?
How does an allegory express a stronger or deeper theme than a non-allegorical text?
Non puoi attaccare un giocatore che è molto più forte o più debole di te.
You can not attack a player who is much stronger or weaker than you.
Nessuna donna è così forte, o indipendente, o bella, o coraggiosa, o audace...
No woman as strong, or independent, or as beautiful, or as brave, or as bold...
Tutte quelle operazioni ad alto rischio nell'arco di sette mesi... O diventi piu' forte o muori.
That many high-risk Ops in seven months, you grow stronger or you die.
Non sono forte o atleticamente dotata.
I'm not big or overwhelmingly athletic.
C'è un proverbio che dice che il vincitore di un combattimento non è l'uomo più forte o quello più abile, ma quello più assetato di vittoria.
I have a saying. The winner of a fight isn't the stronger man or the more skilled man, it's the hungriest.
Percio', mentre considerate da che parte stare, dovete chiedervi chi rappresenta la minaccia piu' grande, i miei uomini e questo forte o il pazzo in mezzo al mare?
So as you consider where to lay your support, consider which of us represents the greatest threat... my man in this fort or the madman on the water?
Non sei abbastanza forte o intelligente per farlo da sola.
You ain't strong or smart enough to do this alone.
Questo indicherebbe... che il suo assalitore era molto forte o che c'erano piu' assalitori.
Which would indicate that either her assailant was extremely strong or there was more than one.
Volevo farvelo sapere nel caso la mia musica fosse troppo forte, o qualsiasi cosa.
I wanted to let you know in case my music was too loud, or whatever.
Scegli il tuo personaggio, un cavaliere forte o una principessa coraggiosa, e comincia la piu' grande avventura di tutti i tempi!
Choose your character - either a mighty knight or an audacious princess - and start the most amazing adventure of all time!
Forse non ieri sera, ma.... prima o poi mi avrebbe colpito troppo forte o strangolato.
Maybe not last night, but... sooner or later he was gonna hit me too hard or choke me.
Ascolti, non posso parlare troppo forte, o mi toglieranno il telefono.
Listen, I can't talk too loud, or they'll take my phone away.
La delicatezza non e' il suo punto forte o sbaglio?
Subtlety isn't her strong suit, is it?
Beh, la storia non e' il vostro forte o sbaglio?
Well, history isn't really your strong point, is it?
La perdita di un figlio o ti rende piu' forte o ti distrugge.
The loss of a child either brings you together or breaks you apart.
E non riesco a decidere se sia proprio forte o proprio inquietante.
And I can't decide whether that's really cool or really creepy.
Devo parlare forte o solo normale?
Do I need to talk loud or just normal?
Allo stesso tempo, è anche necessario rilasciare tutto il gas dall'acqua minerale, dal tè (non forte) o da un decotto di rosa canina.
At the same time, all gas must first be released from mineral water, tea (not strong), or a decoction of rose hips, is also suitable.
Nessuno era più forte o più veloce di chiunque altro. "
Nobody was stronger or quicker than anybody else.”
Se ha l’impressione che l’effetto di Vivanza sia troppo forte o troppo debole, si rivolga al medico.
Tell your doctor if you think Vivanza is too strong or too weak.
Prendiamo mezzo chilo di carne per ogni bella signora e un chilogrammo per ogni membro del sesso più forte (o una signora con un ottimo appetito).
And take half a kilo of meat for every beautiful lady and a kilogram for every member of the stronger sex (or a lady with an excellent appetite).
Non per forza favorisce il più grande, il più forte o il più veloce, e neanche il più intelligente.
It doesn't necessarily favor the biggest or the strongest or the fastest, and not even the smartest.
Non possono sostituire una cultura forte o una leadership ancora più forte, ma se ci sono queste fondamenta, possono portarvi in vetta.
They're not going to be a substitute for a strong culture or for stronger leadership, but when those fundamentals are in place, they can take you to the mountaintop.
Questa frase fa pensare che l'evoluzione favorisca sempre la più grande, forte, o veloce creatura, il che non è sempre vero.
This makes it sound like evolution always favors the biggest, strongest, or fastest creatures, which is not really the case.
Se l'esperienza è forte, o la richiamiamo spesso alla mente nei primi giorni, allora l'ippocampo trasferisce di nuovo la memoria alla corteccia
If the experience was strong enough, or we recall it periodically in the first few days, the hippocampus then transfers the memory back to the cortex for permanent storage.
Ho una reazione forte o emotiva a quello che sto vedendo".
I have a strong or emotional reaction to whatever I'm seeing."
Tu lo hai scelto per far giustizia, l'hai reso forte, o Roccia, per castigare
O LORD, thou hast ordained them for judgment; and, O mighty God, thou hast established them for correction.
1.6085071563721s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?